要約

ΑΩ✱新約中心오직全的으로新舊約聖經66
The New Covenant Centered The Holy Scripture Alone
太古天文 評價, 太古星座
Glory to The Triune God YHWH
오직 예수 오직 신약 교회 오직 은혜 오직 믿음 오직 성경
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. (John 5:39 KJV)
But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. (John 20:31 KJV)
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost:
and these three are one. (1 John 5:7 KJV)
Primeval Astronomy Blog Header

위에 있는 Header에

창1:14창3:15창11:4창15:5창37:9민24신18왕하23대하34욥9욥26욥38시19시147사2사40암5마2행3행17롬1롬10계5계12계22
라고 압축된 표현이 있는데 풀어쓰면
창1:14 창3:15 창11:4 창15:5 창37:9 민24:17 신18:9~15 왕하23:4~15 대하34:3~7 29~33 욥9:9 욥26:13 욥38:31~33 시19:1~6 시147:4 사2:8 사40:25~26 암5:8 마2:1~11 행3:21 행17:22~31 롬1:18~25 롬10:17~18 계5:5~6 계12 계22:16
입니다.

  • 그림문자(prictograph, 象形文字)로 구성되었던 太古聖經(太古48星座)이 우리가 갖고 있는 新舊約聖經66卷의 原本(히브리어聖經 또는 히브리어∙아람어聖經 또는 히브리어∙아람어∙헬라어聖經)으로 대체∙완성되었다고 생각합니다.
    新約中心 오직 全的으로 新舊約聖經66卷 (Sola Tota Scriptura)
  • 占星術은 우리가 갖고 있는 新舊約聖經66卷이 기록되기 이전에 있었습니다.
  • 占星術보다 먼저 있었던 太古聖經을 거부하면 新舊約聖經66卷이 '占星術 용어들을 사용했다' 또는 '占星術 개념들을 사용했다' 라는 anti-christian들의 공격에 대응하기 어렵습니다.
  • 太古聖經이 魔鬼에 의해 변질되어 神話, 占星術, 세상宗敎, 세상哲學 등이 되었음을 믿어야 합니다.

新舊約聖經66卷에는 太古福音∙聖經이 기록되었던 太古48星座와 관련된 흔적들이 있습니다.
新舊約聖經66卷에 羊(Lamb)이 나오는데 黃道帶12星座 중에 羊자리(Aries)와 염소자리(Carpicorn, 山羊座)가 있습니다. 대표적인 흔적이라고 생각합니다

출애굽기 12:1~10 개역개정
  1. 여호와께서 애굽 땅에서 모세와 아론에게 일러 말씀하시되
  2. 이 달을 너희에게 달의 시작 곧 해의 첫 달이 되게 하고
  3. 너희는 이스라엘 온 회중에게 말하여 이르라 이 달 열흘에 너희 각자가 어린 양을 잡을지니 각 가족대로 그 식구를 위하여 어린 양을 취하되
  4. 그 어린 양에 대하여 식구가 너무 적으면 그 집의 이웃과 함께 사람 수를 따라서 하나를 잡고 각 사람이 먹을 수 있는 분량에 따라서 너희 어린 양을 계산할 것이며
  5. 너희 어린 양은 흠 없고 일 년 된 수컷으로 하되 양이나 염소 중에서 취하고
  6. 이 달 열나흗날까지 간직하였다가 해 질 때에 이스라엘 회중이 그 양을 잡고
  7. 그 피를 양을 먹을 집 좌우 문설주와 인방에 바르고
  8. 그 밤에 그 고기를 불에 구워 무교병과 쓴 나물과 아울러 먹되
  9. 날것으로나 물에 삶아서 먹지 말고 머리와 다리와 내장을 다 불에 구워 먹고
  10. 아침까지 남겨두지 말며 아침까지 남은 것은 곧 불사르라
요한복음 1:29 개역개정
  1. 이튿날 요한이 예수께서 자기에게 나아오심을 보고 이르되 보라 세상 죄를 지고 가는 하나님의 어린 양이로다
요한계시록 5:6~14 개역개정
  1. 내가 또 보니 보좌와 네 생물과 장로들 사이에 한 어린 양이 서 있는데 일찍이 죽임을 당한 것 같더라 그에게 일곱 뿔과 일곱 눈이 있으니 이 눈들은 온 땅에 보내심을 받은 하나님의 일곱 영이더라
  2. 그 어린 양이 나아와서 보좌에 앉으신 이의 오른손에서 두루마리를 취하시니라
  3. 그 두루마리를 취하시매 네 생물과 이십사 장로들이 그 어린 양 앞에 엎드려 각각 거문고와 향이 가득한 금 대접을 가졌으니 이 향은 성도의 기도들이라
  4. 그들이 새 노래를 불러 이르되 두루마리를 가지시고 그 인봉을 떼기에 합당하시도다 일찍이 죽임을 당하사 각 족속과 방언과 백성과 나라 가운데에서 사람들을 피로 사서 하나님께 드리시고
  5. 그들로 우리 하나님 앞에서 나라와 제사장들을 삼으셨으니 그들이 땅에서 왕 노릇 하리로다 하더라
  6. 내가 또 보고 들으매 보좌와 생물들과 장로들을 둘러 선 많은 천사의 음성이 있으니 그 수가 만만이요 천천이라
  7. 큰 음성으로 이르되 죽임을 당하신 어린 양은 능력과 부와 지혜와 힘과 존귀와 영광과 찬송을 받으시기에 합당하도다 하더라
  8. 내가 또 들으니 하늘 위에와 땅 위에와 땅 아래와 바다 위에와 또 그 가운데 모든 피조물이 이르되 보좌에 앉으신 이와 어린 양에게 찬송과 존귀와 영광과 권능을 세세토록 돌릴지어다 하니
  9. 네 생물이 이르되 아멘 하고 장로들은 엎드려 경배하더라

창1:14 창3:15 창11:4 창15:5 창37:9 민24:17 신18:9~15 왕하23:4~15 대하34:3~7 29~33 욥9:9 욥26:13 욥38:31~33 시19:1~6 시147:4 사2:8 사40:25~26 암5:8 마2:1~11 행3:21 행17:22~31 롬1:18~25 롬10:17~18 계5:5~6 계12 계22:16King James Version 구절들은 다음과 같습니다.

Genesis 1:14 KJV
  1. And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:
Genesis 3:15 KJV
  1. And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
Genesis 11:4 KJV
  1. And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
Genesis 15:5 KJV
  1. And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.
Genesis 37:9 KJV
  1. And he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.
Numbers 24:17 KJV
  1. I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.
Deuteronomy 18:9~15 KJV
  1. When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
  2. There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch.
  3. Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.
  4. For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
  5. Thou shalt be perfect with the LORD thy God.
  6. For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so to do.
  7. The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
2 Kings 23:4~15 KJV
  1. And the king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the door, to bring forth out of the temple of the LORD all the vessels that were made for Baal, and for the grove, and for all the host of heaven: and he burned them without Jerusalem in the fields of Kidron, and carried the ashes of them unto Bethel.
  2. And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.
  3. And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.
  4. And he brake down the houses of the sodomites, that were by the house of the LORD, where the women wove hangings for the grove.
  5. And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba, and brake down the high places of the gates that were in the entering in of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man's left hand at the gate of the city.
  6. Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they did eat of the unleavened bread among their brethren.
  7. And he defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.
  8. And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of the LORD, by the chamber of Nathanmelech the chamberlain, which was in the suburbs, and burned the chariots of the sun with fire.
  9. And the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the LORD, did the king beat down, and brake them down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.
  10. And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.
  11. And he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.
  12. Moreover the altar that was at Bethel, and the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, had made, both that altar and the high place he brake down, and burned the high place, and stamped it small to powder, and burned the grove.
2 Chronicles 34:3~7 KJV
  1. For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father: and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the groves, and the carved images, and the molten images.
  2. And they brake down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and strowed it upon the graves of them that had sacrificed unto them.
  3. And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.
  4. And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about.
  5. And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
2 Chronicles 34:29~33 KJV
  1. Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
  2. And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD.
  3. And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.
  4. And he caused all that were present in Jerusalem and Benjamin to stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.
  5. And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, even to serve the LORD their God. And all his days they departed not from following the LORD, the God of their fathers.
Job 9:9 KJV
  1. Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south.
Job 26:13 KJV
  1. By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
Job 38:31~33 KJV
  1. Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?
  2. Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?
  3. Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?
Psalms 19:1~6 KJV
  1. The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.
  2. Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.
  3. There is no speech nor language, where their voice is not heard.
  4. Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
  5. Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.
  6. His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.
Psalms 147:4 KJV
  1. He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names.
Isaiah 2:8 KJV
  1. Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:
Isaiah 40:25~26 KJV
  1. To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
  2. Lift up your eyes on high, and behold who hath created these things, that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that he is strong in power; not one faileth.
Amos 5:8 KJV
  1. Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name: ()
Matthew 2:1~11 KJV
  1. Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
  2. Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
  3. When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
  4. And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
  5. And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
  6. And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
  7. Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.
  8. And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
  9. When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
  10. When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
  11. And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense and myrrh.
Acts 3:21 KJV
  1. Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
Acts 17:22~31 KJV
  1. Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.
  2. For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
  3. God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
  4. Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;
  5. And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
  6. That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:
  7. For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.
  8. Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.
  9. And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
  10. Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
Romans 1:18~25 KJV
  1. For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
  2. Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.
  3. For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
  4. Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
  5. Professing themselves to be wise, they became fools,
  6. And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
  7. Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
  8. Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.
Romans 10:17~18 KJV
  1. So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
  2. But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
Revelation 5:5~6 KJV
  1. And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.
  2. And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
Revelation 12 KJV
  1. And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:
  2. And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
  3. And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.
  4. And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
  5. And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.
  6. And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days.
  7. And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
  8. And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.
  9. And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
  10. And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.
  11. And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
  12. Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.
  13. And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
  14. And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
  15. And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
  16. And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.
  17. And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.
Revelation 22:16 KJV
  1. I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star. (Revelation 22:16 KJV)
오직 聖經 = Sola Scriptura = Sola Tota Scriptura = 新約中心 오직 全的으로 新舊約聖經66卷
KJVupdated
And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may have heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth. (Genesis 11:4)
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to tell them: and he said unto him, So shall thy seed be. And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. (Genesis 15:5~6)
He reckons the book of the stars; he calleth them all by their names. (Psalm 147:4)
KJV
And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth. (Genesis 11:4)
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be. And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. (Genesis 15:5~6)
He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names. (Psalm 147:4)
기록된 바 아브라함에게 두 아들이 있으니 하나는 여종에게서, 하나는 자유 있는 여자에게서 났다 하였으며 여종에게서는 육체를 따라 났고 자유 있는 여자에게서는 약속으로 말미암았느니라 이것은 비유니 이 여자들은 두 언약이라 하나는 시내 산으로부터 종을 낳은 자니 곧 하갈이라 이 하갈은 아라비아에 있는 시내 산으로서 지금 있는 예루살렘과 같은 곳이니 그가 그 자녀들과 더불어 종 노릇 하고 오직 위에 있는 예루살렘은 자유자니 곧 우리 어머니라 기록된 바 잉태하지 못한 자여 즐거워하라 산고를 모르는 자여 소리 질러 외치라 이는 홀로 사는 자의 자녀가 남편 있는 자의 자녀보다 많음이라 하였으니 형제들아 너희는 이삭과 같이 약속의 자녀라 그러나 그 때에 육체를 따라 난 자가 성령을 따라 난 자를 박해한 것 같이 이제도 그러하도다 그러나 성경이 무엇을 말하느냐 여종과 그 아들을 내쫓으라 여종의 아들이 자유 있는 여자의 아들과 더불어 유업을 얻지 못하리라 하였느니라 그런즉 형제들아 우리는 여종의 자녀가 아니요 자유 있는 여자의 자녀니라
(갈라디아서 4:22~31 개역개정)
太古天文 室女#freewoman | AgainstWCC 敎會#聖母 |
GenesisAgainstIslam 아브라함의 믿음, 바른飜譯
Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name
of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem,which cometh down out of heaven from my God:
and I will write upon him my new name. (Revelation 3:12 KJV)
太古天文 評價, 太古星座
ΑΩ✱新約中心오직全的으로新舊約聖經66
The New Covenant Centered The Holy Scripture Alone

댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.